Pinterest • ein Katalog unendlich vieler Ideen

Sieh dir diese und weitere Ideen an!

Der Stürmer: Caricatures from "Der Stürmer" - translated in English and colourized!

A caricature from the German antisemitic paper, Der Stürmer, circa 1929. It urged Germans to avoid buying from Jewish shops. The caption reads: One can do anything to those Goyim. Our people crucified their Christ on the cross, and we do a great business on his birthday....

Ein Plakat, auf dem zwei starke Hände ein gelbes Blatt mit der Aufschrift „Juda das auserwählte Volk“, einem Davidstern und einem hinzugesetzten Fragezeichen zerreißen. Darunter steht die Ankündigung einer Kundgebung der NSDAP am 16. März (1939) in Loquard. Diese Veranstaltung war Teil einer von der NS-Partei im Kreis Norden-Krummhörn organisierten großen Welle von 57 zeitgleichen Kundgebungen.

A young man looks at the antisemitic caricature in the display window of the Danzig office of "Der Stuermer." The poster reads: "The Jews are our misfortune." Danzig, 1939.

Caricature from the antisemitic Viennese magazine Kikeriki

Jude als Rasse Schänder/Jew as Racial Molester - An antisemitic caricature depicting the Jew as defiling the Aryan race.

German Anti-Semitic cartoon, Der Stürmer, July 1936 (Issue #20): Unfruitful - She belongs to the church, she belongs to Satan. Both are lost to the German race.

The offices of the Nazi newspaper Der Stürmer in the Free City of Danzig, circa 1935. The anti-Semitic poster in the window reads ‘Die Juden sind unser Unglück!’ (The Jews are our misfortune!).