Pinterest • ein Katalog unendlich vieler Ideen

Erkunde Prinzgemahl, Flämischen Barock und noch mehr!

Noblesse Lorraine, Règne De Louis XIII, D´après Jacques Callot, 1625

Noblesse Lorraine, Règne De Louis XIII, D´après Jacques Callot, 1625

Carmontelle: Madame de Moracin, Musée Condé, Chantilly. 1776

Carmontelle: Madame de Moracin, Musée Condé, Chantilly. 1776

Italian man's cioppa, 1440.

Italian man's cioppa, 1440.

Women costumes under the reign of Louis XIII

Women costumes under the reign of Louis XIII

Competition Dress "Semiramis": ca. 1672, Italian fabric, Saxon tailoring, silk satin Liseré et broché, embroidery, metallic lace, lined in linen.

Competition Dress "Semiramis": ca. 1672, Italian fabric, Saxon tailoring, silk satin Liseré et broché, embroidery, metallic lace, lined in linen.

Wenceslas Hollar - Lady with mask and muff

Wenceslas Hollar - Lady with mask and muff

Doublet and hose, 1625-1630, from Saxony. Outer material is Italian lampas woven silk, lining silk satin. Buttons are thread worked on a wooden base.

Doublet and hose, 1625-1630, from Saxony. Outer material is Italian lampas woven silk, lining silk satin. Buttons are thread worked on a wooden base.

TRESOR - BIJOUX de MARIE ANTOINETTE - Un Certain regard....

TRESOR - BIJOUX de MARIE ANTOINETTE - Un Certain regard....

Anzug (Herren). Vollständige Kleidung eines Junkers von Bodegg, Augsburger Geschlecht, welches von 1599 - 1637 auf Elgg sass. Bestehend aus: Samtkäppchen, Hose und Wams aus braunem Wollköper. Gestrickte Wollstrümpfe. 1600 - 1610. (LM-2396.1)

Anzug (Herren). Vollständige Kleidung eines Junkers von Bodegg, Augsburger Geschlecht, welches von 1599 - 1637 auf Elgg sass. Bestehend aus: Samtkäppchen, Hose und Wams aus braunem Wollköper. Gestrickte Wollstrümpfe. 1600 - 1610. (LM-2396.1)

11th/12th century reproduction

11th/12th century reproduction