Pinterest • ein Katalog unendlich vieler Ideen
Google Übersetzer

Google Übersetzer

The last 48 hours have been intense. I wanted to write "most intense hours of my life" but hesitated for many reasons to write that phrase or anything similar to it. We have heard too much in this past week to think it's really true. For example in the last 48 hours we have turned a disorganized warehouse piled high with clothing into a distribution center that has provided hundreds of people with clothing. I am so proud of that but realize this would not be possible without the many amazing…

The last 48 hours have been intense. I wanted to write "most intense hours of my life" but hesitated for many reasons to write that phrase or anything similar to it. We have heard too much in this past week to think it's really true. For example in the last 48 hours we have turned a disorganized warehouse piled high with clothing into a distribution center that has provided hundreds of people with clothing. I am so proud of that but realize this would not be possible without the many amazing…

Abdul Karim Mudarris,(1901-2005), Kurdish Writer,poet,translator,and Mufti of Iraq. by Rebwar K Tahir.

Abdul Karim Mudarris,(1901-2005), Kurdish Writer,poet,translator,and Mufti of Iraq. by Rebwar K Tahir.

Ayşe Berktay | Turkey | Translator, scholar, author, and cultural and women’s rights activist

Ayşe Berktay | Turkey | Translator, scholar, author, and cultural and women’s rights activist

Ahmad ghazi 1936-2015, Kurdish writer and translator

Ahmad ghazi 1936-2015, Kurdish writer and translator

anfal witnesses ...

anfal witnesses ...

Hemin Mukriyani,Kurdish poet,journalist,translator and literary critic. by Rebwar K Tahir.

Hemin Mukriyani,Kurdish poet,journalist,translator and literary critic. by Rebwar K Tahir.

Nali,was a Kurdish polymath; a poet, linguist, translator and mathematician, who is considered to be one of the greatest Kurdish poets in the Kurdish classical period. by Rebwar K Tahir.(Kurdistan).

Nali,was a Kurdish polymath; a poet, linguist, translator and mathematician, who is considered to be one of the greatest Kurdish poets in the Kurdish classical period. by Rebwar K Tahir.(Kurdistan).

Hamo family - a large kurdish family in Idomeni. I visited them while working with Marketa and Adela an independent doctor and a translator. Its very difficult do describe peacefull and warm athmosphere of which I was just a fleeting witness. Their mother Zakia who is suffering from cancer is one of the most inspiring people that I met in the camp. Despite her condition I felt from her some kind of inner peace which is so rare to find in people and world itself.

Hamo family - a large kurdish family in Idomeni. I visited them while working with Marketa and Adela an independent doctor and a translator. Its very difficult do describe peacefull and warm athmosphere of which I was just a fleeting witness. Their mother Zakia who is suffering from cancer is one of the most inspiring people that I met in the camp. Despite her condition I felt from her some kind of inner peace which is so rare to find in people and world itself.

Abdullah Cevdet (9 September 1869 – 29 November 1932) was an Ottoman Kurdish intellectual and medical doctor. He was one of the founders of Committee of Union and Progress. In 1908, he turned against the Committee of Union and Progress and joined Democratic Party which merged with the Freedom and Accord Party in 1911. He was also a poet, translator, radical free-thinker, and an ideologist of the Young Turks until 1908.

Abdullah Cevdet (9 September 1869 – 29 November 1932) was an Ottoman Kurdish intellectual and medical doctor. He was one of the founders of Committee of Union and Progress. In 1908, he turned against the Committee of Union and Progress and joined Democratic Party which merged with the Freedom and Accord Party in 1911. He was also a poet, translator, radical free-thinker, and an ideologist of the Young Turks until 1908.